“属于”用英文怎么说?中英词汇对照指南!

属于用英文怎么说?中英词汇对照指南!

1. 核心词汇对照

– 属于 → “belong to”(最常用)
*例句:This book belongs to me.(这本书属于我。)*
– 属于 → “be part of”(强调归属关系)
*例句:Taiwan is part of China.(台湾属于中国。)*
– 属于 → “fall under”(分类或管辖范畴)
*例句:This case falls under criminal law.(此案属于刑法范畴。)*

2. 细分场景应用

2.1 所有权归属

– “Owned by”(法律意义上的所属权)
*例句:The company is owned by a multinational group.(该公司属于一家跨国集团。)*
– “Property of”(正式文件/标签用语)
*例句:This device is property of the school.(此设备属于学校财产。)*

2.2 抽象归属

– “Pertain to”(正式用语,多用于学术或法律)
*例句:These rules pertain to all employees.(这些规定属于全体员工需遵守的。)*
– “Be attributed to”(归因于)
*例句:The success is attributed to teamwork.(成功属于团队协作的成果。)*

3. 常见错误辨析

– ❌ 误用 “belong with”(指情感或逻辑关联,非所有权)
✅ 正确用例:*These keys belong with the drawer.(这些钥匙和抽屉是一套。)*
– ❌ 混淆 “include”(包含≠属于)
✅ 正确用例:*The package includes a manual.(包裹里包含说明书→说明书属于包裹内容,但不说The manual belongs to the package。)*

4. 实战案例

– 商业场景:
*”The trademark belongs to our parent company, but the operational rights fall under our local branch.”*
(商标属于母公司,但运营权属于本地分公司。)
– 日常生活:
*”This parking space is reserved for staff only.”*
(此车位属于员工专用→用”reserved for”强调用途归属。)

提示:根据语境选择最精准的词汇,“belong to” 适用于大多数所有权场景,而抽象关系建议用 “pertain to” 或 “be part of”。


免责声明:文章内容不代表本站立场,本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考;文章版权归原作者所有!本站作为信息内容发布平台,页面展示内容的目的在于传播更多信息;本站不提供任何相关服务,阁下应知本站所提供的内容不能做为操作依据。市场有风险,投资需谨慎!如本文内容影响到您的合法权益(含文章中内容、图片等),请及时联系本站,我们会及时删除处理。


为您推荐