英文网站建设和中文的网站建设却别不只是语言上。由于中文文字复杂,在使用的过程中可能会出现乱码,这对网站造成一定的损失,下面,瑞诺外贸网站建设为大家分享英文网站建设与中文网站建设的区别。
英文网站建设与中文网站建设的区别一.相对大小的字号 “ frozen font sizes”是固定字号的意思,在英文网站建设中。很多人研究过,使用固定大小字号在网站建设中是错误的。使用相对字号是那么的正确,于是,中文网页的文字也被设计成了相对字号。这种做法主要集中在英文网站的中文版的设计中。然而对于中文,相对字号却不如预想的那么好。 英文网站建设与中文网站建设的区别二.斜体字 英文网站中常用的是斜体字,英文用户比较常用的就是斜体和加粗,“加粗”功能“B”按钮和“斜体”功能“I”按钮都放置在很容易点击到的位置。但是,中文自古以来就没有斜体这个概念。或许是近代革命家的行书、草书给我们的印象太深了,使得我们很容易的接受了斜体的表现方式。 英文网站建设与中文网站建设的区别三.过小的字号 英文版的中文网站上会出现过小的字体。英文字体显示清晰在10px的大小,在设计中文版的时候,只是机械的照搬英文版的设计,将文字翻译成中文,还使用10px的样式。 温馨提示:在外贸网络贸易飞速发展的今天,互联网整合营销已经成了公司营销的一部分。我公司专注为出口公司提供专业的外贸网络营销系统解决方案,服务数百家国内出口公司,都不乏瑞诺外贸网络营销系统的运用,众多客户的优异效果见证了瑞诺不俗的实力,在业界赢得了良好的口碑,相信瑞诺是你外贸网络营销的优秀选择。 一个公司能够快速发展并非偶然,外贸网络营销为公司快速发展提供坚实的基础,资讯宝库关于的介绍,希望能对从事外贸营销的公司提供一定的帮助!如果你还有外贸网站建设:外贸网络营销的误区问题的话,欢迎你来电咨询400-0058-590,我们竭诚为你服务。免责声明:文章内容不代表本站立场,本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考;文章版权归原作者所有!本站作为信息内容发布平台,页面展示内容的目的在于传播更多信息;本站不提供任何相关服务,阁下应知本站所提供的内容不能做为操作依据。市场有风险,投资需谨慎!如本文内容影响到您的合法权益(含文章中内容、图片等),请及时联系本站,我们会及时删除处理。